Osservare E Capire La Terra Edizione Azzurra Con C Anstoss Kleben Baumd VERIFIED
an I. prp + acc o dat 1. (räumlich) a, in, per, su; am Feuer vicino al fuoco; am Tisch sitzen sedere a tavola; einer Stelle in un punto; der Straße sul bordo della strada; die See fahren andare al mare; etw die Wand stellen/werfen mettere/gettare qc contro la parete; Frankfurt liegt am Main Francoforte si trova sul Meno 2. (zeitlich) a, di, in; am 1. Oktober il primo ottobre; am Samstag sabato; Ostern a Pasqua; ein Brief jdn una lettera per [o indirizzata a] qu; der Gedanke die Kinder il pensiero dei bambini; Krücken gehen camminare con le grucce; s Telefon gehen rispondere al telefono; etw dat leiden/sterben soffrire/morire di qc; jdn die Hand nehmen prendere qu per (la) mano; sich jdn wenden rivolgersi a qu; das Schönste der Sache ist il più bello (della cosa) è ; viele Grüße deine Frau tanti saluti a tua moglie; (und für) sich in fondo II. adv 1. (ungefähr) die 100 circa cento 2. (beginnend) von jetzt d'ora in poi; von morgen a partire da domani; von Anfang fin dall'inizio 3. (Fahrplan) Stuttgart arrivo a Stoccarda sein (fam: Licht, Heizung) essere acceso; (Motor, Gerät) essere acceso [o in funzione]Anabolikum n (MED, CHEM) anabolizzante mAnachronismus m (geh) anacronismo manachronistisch adj (geh) anacronisticoanaerob adj (BIOL) anaerobicoanal adj (MED, PSYCH) analeanalog adj (zu etw) sein essere analogo (a qc)Analogie f analogia f; in zu in analogia conAnalogrechner m (INFORM) calcolatore m analogicoAnalphabet(in) m(f) analfabeta mfAnalphabetentum kein Pl n analfabetismo mAnalphabetin f s. AnalphabetAnalphabetismus kein Pl m analfabetismo mAnalyse f analisi fanalysieren vt analizzareanalytisch adj analiticoAnanas f ananas mAnarchie f anarchia fAnarchist(in) m(f) anarchico, -a m, fanarchistisch adj anarchicoAnästhesie f (MED) anestesia fAnästhesist(in) m(f) (MED) anestesista mfAnatolien n Anatolia fAnatomie f anatomia fanatomisch adj anatomicoanbaggern vt (sl) jdn rimorchiare qu, abbordare quanbahnen I. vt avviare II. vr sich profilarsianbändeln vi (fam) (mit jdm) (kokettieren) tentare degli approcci (con qu); (Streit suchen) attaccar briga (con qu)Anbau 1 m (Gebäude) fabbricato m aggiunto; (Flügel) ala f aggiunta di un edificioAnbau 2 kein Pl m (AGR) coltivazione f, coltura fanbauen vt 1. (ARCH: hinzubauen) aggiungere; einen Seitenflügel an das Hauptgebäude aggiungere un'ala laterale all'edificio principale 2. (AGR: Getreide) coltivare; (Pflanzen) piantareanbaufähig adj adatto alla coltivazioneAnbaufläche f terreno m coltivabileAnbaugebiet n area f [o regione f] coltivabileAnbaumöbel n pl mobili m pl componibilianbei adv (ADM: im Brief) qui accluso, in allegatoanbeißen I. vi 1. (Fisch) abboccare 2. (fam: Person) accettare II. vt dare un morso a; zumAnbeißen sein [o aussehen] essere un bel bocconcinoanbelangen vt concernere; was michanbelangt per quanto mi concerne, quanto a meanbellen vt jdn/etw abbaiare a qu/qcanberaumen vt (form) fissare, stabilire; (Sitzung) convocareanbeten vt adorareAnbetracht m in gen in considerazione di, tenuto conto di; in dessen, dass visto che Anbetung kein Pl f (REL) adorazione fanbiedern vr sich bei jdm (pej) fare il ruffiano con quanbieten I. vt 1. offrire 2. (vorschlagen) proporre; Waren zum Kauf mettere merci in vendita II. vr sich offrirsiAnbieter m (COM) offerente mf; (Ausschreibung) banditore m, promotore manbinden vt legare, attaccare; (Boot) ormeggiare; etw an etw acc legare qc a qc; kurz angebunden sein (fig) essere brusco e laconicoAnblick m 1. sing (Anblicken) vista f; beim ersten a prima vista 2. (Bild) spettacolo manblicken vt guardareanbraten vt (GASTR) rosolareanbrechen I. vi sein (beginnen) cominciare; (Tag) spuntare; (a Nacht) farsi II. vt haben (Packung) cominciare (ad usare); (Vorräte) intaccareanbrennen I. vi sein (Speisen) attaccarsi; angebrannt riechen/schmecken sapere di bruciaticcio II. vt haben (anzünden) accendereanbringen vt 1. (befestigen) fissare, attaccare; (TEC) montare, installare 2. (Verbesserung) apportare; (Beschwerde) presentare; (Kenntnisse) dare prova di 3. (fam: herbeibringen) portareAnbruch m inizio m, principio m; bei der Dunkelheit verso sera, all'imbrunire; bei der Nacht sul fare della notte; bei des Tages allo spuntar del giornoanbrüllen vt aggredire verbalmente, vociare controANC m Abk. von Afrikanischer Nationalkongress RR ANC mAnchovis f acciuga fAndacht f 1. (innere Haltung) raccoglimento m, devozione f 2. (Gottesdienst) funzione fandächtig adj 1. (REL) devoto, pio 2. (fig: ergriffen) raccolto; (feierlich) solenneAndalusien n Andalusia fAndalusier(in) m(f) andaluso, -a m, fandalusisch adj andalusoandauern vi continuare, perdurare; (Wetter) mantenersi; (hartnäckig) persistereandauernd I. adj continuo, persistente II. adv di continuoAnden pl Ande f plAndenken n 1. sing (Erinnerung) ricordo m, memoria f; zum an + acc in memoria di 2. (Souvenir) ricordino m, souvenir mandenken vt introdurre, avviare (una discussione)andere s. andere(r, s)anderenfalls adv in caso contrario, altrimentiandere(r, s) I. adj 1. (verschieden) diverso, -a, altro, -a; r Meinung sein essere di un altro parere; mit n Worten con altre parole; von r Seite da altri; ein ums Mal una volta su due 2. (folgend, nachgestellt) seguente, dopo; am n Tag il giorno dopo II. pron indef altro; alles Andere tutto il resto; alles als tutt'altro che ; der eine , der e l'uno , l'altro ; einer nach dem n uno dopo l'altro; (abwechselnd) a vicenda; unter m tra l'altro; zum n d'altra parte; und vieles mehr e molte altre cose; das ist etw ganz s è tutta un'altra cosa; es verging ein Monat nach dem n passarono mesi e mesiand(e)rerseits adv d'altra parte, d'altronde; einerseits , da una parte , dall'altra anderes s. andere(r, s)ändern I. vt cambiare; (wechseln) mutare; (ver) alterare; (ab) modificare; (Kleidung) apportare modifiche a; seine Meinung cambiare idea [o opinione]; daran ist nichts zu quel che è fatto è fatto, non c'è più nulla da fare; den Kurs (NAUT, AERO) cambiare rotta II. vr sich cambiare, mutareandernfalls adv s. anderenfallsanders adv 1. (auf andere Weise) in altro modo, altrimenti; (unterschiedlich) diversamente; ausgedrückt in altre parole; denkend che la pensa in modo diverso; es sich dat überlegen cambiare idea, ricredersi; ich kann nicht , ich muss lachen non posso fare a meno di ridere 2. (sonst) altro; irgendwo/nirgendwo in qualche altro/in nessun altro posto; jemand qualcun altro; wer (als er)? chi altro (se non lui)?andersartig adj diverso, differenteAndersdenkende mf (REL, POL) dissidente mfandersgläubig adj di altra confessioneandersherum adv dall'altra parteanderswo adv in altro luogo, altroveanderthalb num uno e mezzo; Jahre un anno e mezzoÄnderung f cambiamento m, mutamento m; (Ab) modifica f; (PARL) emendamento manderweitig I. adj altro, ulteriore II. adv in altro modo, altrimenti; (anderswo) altroveandeuten vt 1. (zu verstehen geben) lasciare intendere, far capire 2. (Plan, Idee) accennareAndeutung f 1. (Hinweis) (ac)cenno m; (Anspielung) allusione f; eine über etw acc un accenno [o un'allusione] a qc 2. (Anzeichen) accenno mandeutungsweise adv per accenni, per allusioni; (indirekt) indirettamenteandiskutieren vt intavolare (una discussione), iniziare (a discutere)andocken vi agganciareAndorra n Andorra fAndorraner(in) m(f) andorrano, -a m, fandorranisch adj andorranoAndrang kein Pl m 1. (Gedränge) ressa f 2. (Zustrom) affluenza fandrehen vt 1. (Licht, Radio) accendere; (Gas) aprire 2. (Schraube) stringere 3. (Wend) jdm etw (fam) rifilare qc a quandrerseits s. and(e)rerseitsandrogyn adj (BIOL) androgino, ermafroditoandrohen vt jdm etw minacciare qu di qcaneignen vr sich dat etw appropriarsi di qc, impossessarsi di qc; (widerrechtlich) usurpare qc; (Kenntnisse) acquisire qc; (Sprache) impadronirsi di qcaneinander adv l'uno all'altro; (räumlich) l'uno accanto all'altro; sich gewöhnen abituarsi l'uno all'altro; reihen mettere in fila, allineare; sich reihen allinearsi; stoßen (zusammenstoßen) scontrarsi; (aneinander grenzen) confinareaneinanderreihen ALT s. aneinanderaneinanderstoßen ALT s. aneinanderAnekdote f aneddoto manekeln vt disgustare, nauseareAnemone f (BOT) anemone manerkannt adj apprezzato, riconosciutoanerkennen vt 1. (allg) (JUR, POL) riconoscere; (JUR) legittimare; (FIN) accettare 2. (würdigen) apprezzareanerkennend adj di lode, di approvazioneanerkennenswert adj lodevole, apprezzabileAnerkennung f 1. (allg) (JUR, POL) riconoscimento m; (JUR) legittimazione f; (FIN) accettazione f 2. (Billigung, Zustimmung) approvazione f; finden essere apprezzatoanfachen vt (a fig) attizzareanfahren I. vt haben 1. (her) trasportare 2. (anstoßen, Fahrzeug) urtare contro; (Fußgänger) investire 3. (ansteuern) viaggiare verso 4. (fig: zurechtweisen) sgridare II. vi sein (losfahren) partire; (Fahrzeug) mettersi in motoAnfahrt f (szeit, sstrecke) tragitto mAnfall m (MED) attacco m; (fig) accesso m; (epileptischer ) crisi f epiletticaanfallen I. vt haben aggredire, attentare a II. vi sein derivare, risultareanfällig adj für Erkältungen sein prendersi facilmente un raffreddoreAnfälligkeit kein Pl f (MED) predisposizione f, inclinazione fAnfang m principio m, inizio m; am [o im] [o zu] all'inizio, al principio; Mai ai primi di maggio; von an fin dal principio; von bis Ende dal principio alla fine; mit etw den machen (in)cominciare con qc; aller ist schwer (prov) tutto sta nel cominciareanfangen I. vi (in)cominciare; das fängt ja gut an! cominciamo bene!; fang nicht wieder davon an! (fam) cambia disco! II. vt 1. (beginnen) (in)cominciare, iniziare; Streit mit jdm attaccare briga con qu; mit nichts angefangen haben aver cominciato dal nulla 2. (fam: tun) fare; mit etw nichts anzufangen wissen non saper che fare di qcAnfänger(in) m(f) principiante mfAnfängerkurs m corso m per principiantianfänglich I. adj iniziale II. adv dapprima, da principioanfangs adv all'inizio, al principioAnfangsbuchstabe m (lettera f) iniziale f; großer/kleiner maiuscola f/minuscola fAnfangsschwierigkeit f difficoltà f inizialeAnfangsstadium n fase f iniziale, primo stadio manfassen I. vt 1. (berühren) toccare 2. (in Angriff nehmen) affrontare; etw falsch fare qc alla rovescia 3. (behandeln) trattare II. vi (mithelfen) dare una manoanfauchen vt 1. (Katze) soffiare contro 2. (zurechtweisen) rimproverare; jdn sgridare/dare una lavata di capo a quanfechtbar adj contestabile, impugnabileanfechten vt (Richtigkeit) contestare; (Meinung) confutare; (JUR) impugnareAnfechtung f 1. (JUR) contestazione f, impugnazione f 2. (poet) tentazione fanfertigen vt fare; (Waren) fabbricare; (Anzug) confezionare; (Schriftstück) stendereAnfertigung f esecuzione f; (von Waren) fabbricazione f; (von Kleidung) confezione f; (von Schriftstück) stesura fanfeuchten vt inumidire, umettareanfeuern vt 1. (anzünden) accendere 2. (fig: antreiben) incitareanflehen vt implorare, supplicareanfliegen I. vi sein avvicinarsi (volando) II. vt haben 1. (Ort) volare verso, puntare su 2. (landen auf, in) atterrare su; Rom wird von der Lufthansa angeflogen Roma è servita dalla LufthansaAnflug m 1. (AERO) avvicinamento m, arrivo m 2. (fig: Hauch) ombra f, traccia f; ein von etw una traccia di qcAnflugschneise f (AERO) corridoio m di voloanfordern vt richiedere, esigereAnforderung f 1. (Bestellung) richiesta f, ordinazione f 2. (Anspruch) esigenza f; hohe en an jdn stellen pretendere molto da quAnfrage f domanda f, richiesta f; (PARL) interpellanza fanfragen vi bei jdm nach etw informarsi presso qu di qcanfreunden vr sich 1. (Freundschaft schließen) sich mit jdm diventare amico di qu 2. (fig: sich gewöhnen) sich mit etw abituarsi a qcanfühlen vr sich hart/weich essere duro/morbido al tattoAnfuhr f trasporto m di grandi quantitàanführen vt 1. (führen) guidare, condurre; (MIL) comandare 2. (fig: zitieren) citare 3. (Grund) addurre; (Beispiel) dare 4. (fam: täuschen) burlare, beffareAnführer(in) m(f) capo m, guida f; (pej) caporione, -a m, fAnführungsstriche m pl Anführungszeichen n pl virgolette f pl; oben/unten aperte/chiuse le virgoletteanfüllen vt etw (mit etw) riempire qc (di qc)Angabe f 1. (Hinweis) indicazione f; (Auskunft) informazione f; (Behauptung) affermazione f; nähere n zu dettagli particolari su ; nach seinen n a detta di lui 2. (SPORT) battuta f 3. (A: Anzahlung) acconto m 4. sing (fam: Prahlerei) vanteria fangeben I. vt 1. (Preis) indicare; (Namen) dare; (Wert, Einkommen) dichiarare; (Gründe) addurre; (bestimmen: Tempo, Kurs) fissare, stabilire 2. (anzeigen) denunciare 3. (SPORT: Ball) battere II. vi (fam: prahlen) vantarsi, darsi delle arieAngeber(in) m(f) (fam) spaccone, -a m, f, millantatore, -trice m, fAngeberei f (fam) 1. (Worte) vanteria f, millanteria f 2. (Taten) spacconata fAngeberin f s. Angeberangeberisch adj (fam) millantatore, fanfarone, smargiasso; (aufschneiderisch) da spacconeangeblich I. adj 1. (vorgeblich) preteso 2. (vermeintlich) presunto II. adv secondo quel che si diceangeboren adj innato; (Fehler, Krankheit) congenitoAngebot n offerta f; und Nachfrage (WIRTSCH) la domanda e l'offertaangebracht adj opportuno, convenienteangegossen adj wie sitzen [o passen] (fam) stare a pennelloangeheitert adj brillo, alticcioangehen I. vt haben 1. (betreffen) riguardare, concernere; was mich angeht quanto a me; das geht mich nichts an non è affar mio 2. (anpacken: Problem) affrontare 3. (angreifen) assalire, attaccare II. vi sein 1. (fam: beginnen) (in)cominciare 2. (fam: Feuer, Licht) accendersi 3. (bekämpfen) gegen etw lottare contro qc 4. (erträglich sein) essere sopportabile; (leidlich sein) essere passabileangehend adj principiante, esordienteangehören vi einer Sache dat appartenere a qc, far parte di qcAngehörige mf 1. (Verwandte) parente mf, congiunto, -a m, f 2. (Mitglied) appartenente mf, membro mAngeklagte mf accusato, -a m, f, imputato, -a m, fAngel f 1. (rute) canna f da pesca; (Haken) amo m 2. (Tür, Fenster) cardine m; etw aus den n heben wollen (fig) voler scardinare qc, voler cambiare radicalmente qcAngelegenheit f affare m, faccenda f; das ist meine questo è affare mioangelernt adj er Arbeiter operaio qualificatoAngelhaken m amo mangeln vi, vt pescare con l'amo; gehen andare a pesca; sich dat einen Mann (fam) accalappiare un maritoAngeln kein Pl n pesca f con l'amoAngelobung f (A: Vereidigung) giuramento m; (auf ein Amt) promessa f solenneAngelrute f canna f da pescaAngelsachse m Angelsächsin f anglosassone mfangelsächsisch adj anglosassoneAngelschein m licenza f di pescaAngelschnur f lenza fangemessen adj adeguato, convenienteangenehm adj gradito, piacevole; (Mensch) simpatico; e Reise! buon viaggio!; sehr ! molto lieto!angenommen I. adj 1. (hypothetisch) supposto, ipotetico 2. (Name) falso; (Kind) adottato II. konj , dass supposto che +conjangepasst RR adj angepaßt ALT adj (Person) conformisticoangeregt adj animato, vivace; sich unterhalten conversare animatamenteangesehen adj stimato, rispettabileAngesicht n (geh) volto m; von zu faccia a facciaangesichts prp + gen considerato, in considerazione diangespannt adj 1. (Lage) critico, preoccupante 2. (Muskeln) teso, tirato 3. (intensiv) intenso, assiduoangestammt adj ereditario, ricevuto in ereditàAngestellte mf impiegato, -a m, f; die n il personale; leitender r dirigente mangestrengt adv intensamente, assiduamenteangetan adj von jdm/etw sein essere infatuato di qu/qcangetrunken adj brillo, alticcioangewandt adj applicato; e Psychologie psicologia applicataangewiesen adj auf jdn/etw sein dipendere da qu/qcangewöhnen vr sich dat zu +inf abituarsi a +inf, prendere l'abitudine di +infAngewohnheit f abitudine fangewurzelt adj wie stehen bleiben stare inchiodato, restare di stuccoangiften vt (fam) rivolgere parole velenose aAngina f (MED) angina fAngioplastik f (MED) angioplastica fangleichen I. vt (anpassen) etw (an etw acc) adattare qc (a qc) II. vr sich adattarsiAngler(in) m(f) pescatore, -trice m, f (con la lenza)angliedern vt annettere, aggregareanglikanisch adj anglicanoAnglist(in) m(f) (LING) anglista mfAnglistik kein Pl f (LING) anglistica fAnglistin f s. AnglistAnglizismus m (LING) anglicismo mAngorawolle f lana f d'angoraangreifbar adj attaccabile, criticabile; seine Thesen sind alle leicht le sue affermazioni si possono sempre attaccare facilmenteangreifen vt 1. (allg) (fig) (SPORT) attaccare, assalire 2. (schwächen) indebolire; (ermüden) affaticare 3. (Reserven, Vorrat) intaccare 4. (Problem) affrontare 5. (CHEM) corrodereAngreifer(in) m(f) assalitore, -trice m, f, aggressore m, aggreditrice f; (SPORT) attaccante mfangrenzen vi confinare; (Zimmer) essere attiguo; an etw acc confinare con qcangrenzend adj (bes. Grundstück) contiguo; (Gebiet) limitrofo; an etw acc sein essere adiacente a qcAngriff m (allg) (fig) (SPORT) attacco m; (POL) aggressione f; (MIL) assalto m, carica f; etw in nehmen (fig) porre mano a qcAngriffskrieg m (MIL) guerra f offensivaangriffslustig adj aggressivoAngst f paura f, timore m; (Sorge) ansia f; vor jdm/etw haben avere paura di qu/qc; um jdn/etw haben essere in ansia per qu/qc; jdm machen fare [o mettere] paura a qu; keine ! non aver paura!Angsthase m (fam scherz) fifone, -a m, fängstigen I. vt spaventare II. vr sich 1. (Angst haben) sich vor jdm/etw aver paura di qu/qc 2. (sich sorgen) sich um jdn/etw stare in pensiero per qu/qcängstlich adj 1. (furchtsam) timoroso, pauroso 2. (besorgt) ansioso 3. (schüchtern) timidoÄngstlichkeit kein Pl f paura f, timore mAngstschweiß m sudore m freddoangstvoll adj angoscioso, paurosoangucken vt (fam) guardare, osservareangurten vr sich mettersi [o allacciarsi] la cintura di sicurezzaanhaben vt 1. (Kleidungsstück) portare addosso, indossare 2. (Schaden zufügen) jdm etw/nichts können poter/non poter danneggiare qu/qcanhaften vi 1. (kleben) aderire (an + dat a), essere attaccato (an + dat a) 2. (fig: eigen sein) essere inerente (jdm/etw a qu/qc)anhalten I. vi 1. (stehen bleiben) fermarsi, arrestarsi 2. (andauern) continuare, (per)durare II. vt 1. (stoppen) fermare, arrestare; (Atem) trattenere; halt die Luft an! (fam) stai zitto! 2. (ermahnen) jdn zu etw esortare qu a (fare) qcanhaltend adj continuo, incessante, durevoleAnhalter(in) m(f) autostoppista mf; per fahren fare l'autostopAnhaltspunkt m punto m di riferimento, indicazione fanhand prp + gen in base aAnhang m 1. (zu Buch) appendice f; (zu Vertrag) allegato m 2. (Familie) famiglia f, parentado m; ohne senza congiuntianhängen vt 1. (an etw hängen) etw (an etw acc) appendere qc (a qc) 2. (AUTO, FERR) agganciare; einen Wagen (an den Zug) agganciare un vagone (al treno) 3. (hinzufügen) aggiungere; an die Tagung fünf Tage Urlaub far seguire al convegno cinque giorni di vacanza 4. (fam) jdm etw (fam: Schuld) addossare qc a qu; (Diebstahl, Betrug) incolpare qu di qcAnhänger m 1. (Schmuck) pendente m, ciondolo m 2. (MOT) rimorchio mAnhänger(in) m(f) aderente mf, sostenitore, -trice m, f; (v
https://soundcloud.com/feccesvtheine/norton-antivirus
https://soundcloud.com/foibattraka1980/download-navisworks-freedom-2022-full
https://soundcloud.com/metsurily1984/left-4-dead-crack-download-pc